domingo, 18 de febrero de 2018

Segundo pasodoble cuartos de final a Celia Villalobos. " comparsa el pue...





Le dice un hijo a su madre: “Así no puedes irte a trabajar / o es que no te estás viendo / que no te puedes ya casi mover / y te estás consumiendo / Llama a tu jefe y dile por favor / que otra vez has recaído / que apenas puedes ponerte derecha / ni pegar dos pasos / con los pies doloridos / Vístete que te acompaño / y nos vamos para urgencias / no me seas más cabezota / que esta va a ser tu sentencia”. Le dice la madre al hijo: “Tú lo ves tó muy fácil / o te crees que no quiero / pero hijo, qué hago / si es el sueldo que entra / Cómo tiro p’alante, con tu padre parao / con 700 euros estirando el sueldo, / haciendo malabares / Pensando tós los días / que quedan diez años para jubilarme / y me comen los dolores / que no puedo ni agacharme”. Y dice, sigue diciendo esta letra: “Y dice la señora Celia Villalobos / que tanto pensionista y tanto jubilado viviendo del cuento / es un robo / Maldita sea tu estampa / política indecente / que compares tu vida y tu patrimonio / con el resto de la gente / 30 años de poltrona / ha costao a los ciudadanos / cómo te atreves señora / con comentarios tan chabacanos / Qué sabrás de los que sufren / si no has trabajao en tu vida / y no te duelen las manos”. Con música suena así:





https://www.lamarea.com/2018/02/12/la-voz-la-clase-obrera-una-reivindicacion-historica-del-carnaval-cadiz/

FESTIVAL PALABRA EN EL MUNDO

FESTIVAL PALABRA EN EL MUNDO



fip palabra en el mundo
                                                    ¡festival internacional de poesía en todas partes!
 
XI edición - del 1 al 31 de mayo del 2018
 
Vorto en la mondo, Palavra no mundo, Parola nel Mondo, Worte in der Welt,Rimayninchi llapan llaqtapi, Paràula in su Mundu, Cuvânt în Lume, Parole dans le Monde, Ordet i verden, Word in the world, Palabra no mundo, Ñe’ê arapýre, Paraula en el Món, Chuyma Aru, Koze nan lemond, Kelma fid-dinja, Milá baolam, Nagmapu che dungu, Tlajtoli ipan tlaltikpaktli, Vort in Velt, Dünyada kelime, lhamet ta íhi honhát,Titzaa Yeezii Loyuu, Dunyoda so’z, Слово в миреPallabra nel mundu, Hitza Munduan,T'aan yóok'ol kaab, Riječ u svijetu, Lo'il te osil balamil,  Parola tal mund, Kalma a Duniya, Nsem a Ewo Ewiase, Minne Kaati Dunian, Lời Chúa trong thế giới, 世界Λέξη στον κόσμο, Բառի աշխարհումOrð í heimi, 界のことばSlovo vo svete, Beseda v svetu, Riječ u svijetu, Реч у свету, Дэлхийн Үг
 
 
Convocatoria
La poesía en acción universal por la paz
 
Salir del desastre, desde la expresión artística, por una cultura de solidaridad humana.
Convocamos a celebrar, organizar, difundir el Festival en todas partes, Palabra en el mundo, con la certeza de que podemos tener una vida mejor.
 
Estamos sufriendo, en mayor o menor grado, los males que la pequeñez de algunos produce en detrimento de los más; guerras como un negocio, una solución que no soluciona nada, militarismo en alza, represión de manifestantes, injusticia social, redes de corrupción y narcotráfico, asesinatos de periodistas y opositores, lluvias que reúnen el agua de varios meses, sequías de muchos años, subida del nivel del mar, derretimiento de los polos, huracanes con fuerza nunca vista, terremotos devastadores, incendios de cientos de miles de hectáreas.
 
En momentos de tragedia encontremos nuevas fuerzas para seguir la vida. Que Palabra en el mundo sea la poesía de unir todas las voces en un coro de infinita paciencia y ardiente humanidad.
 
Ha llegado la hora de estar a la altura de las necesidades y, desde la poesía, dar respuestas humanas. Imaginación, sentimiento, creación heroica, expresar el dolor, acariciar el alma, aportar a la vida y a la diversidad.
 
 
 
 
 
Para Organizarnos:
Lo posible (y también lo imposible) en breves líneas
 
Palabra en el mundo se construye desde la participación de todos. Básicamente cada uno de nosotros organiza una actividad poética en la propia ciudad, la suma de todas nos dará un Festival de Poesía en Todas Partes.
Pueden integrarse las variantes que estimen necesarias: música, teatro, artes plásticas, títeres, fotografía, cine, danza, ciencia, historia, etc.
 
La publicidad llevará el encabezado:
 
XI fip Palabra en el mundo
                                   ¡festival internacional de poesía en todas partes!
 
 
XI edición - del 1 al 31 de mayo del 2018
La poesía en acción universal por la paz
 
y se añade la información a nivel local.
 
Poesía en la escuela:
Labor docente previa y posterior; los alumnos escriben, ilustran; charlas con poetas; los trabajos pueden montarse como muestra, intercambiarse con otras escuelas, exponerse en las vidrieras comerciales de la ciudad, editarse. La poesía en los juegos infantiles; temáticas de apoyo al programa escolar; Etc
 
Universidades:
Organización de actividades. Las secretarías de Extensión u órganos de vinculación con la comunidad ya tienen la dinámica para estas propuestas, en el espíritu de integración: comunidad educativa – sociedad.
 
Canto y poesía:
Invitamos a músicos, cantautores, grupos musicales, a programar recitales con participación de poetas. Lo esencial: música y canto de la mano.
 
Radio y TV:
programas o micros con poetas, lecturas, etc. Transmisión de encuentros poéticos.
 
Prensa y revistas:
Publicación de una página o suplemento de poesía.
 
Bibliotecas:
recitales y debates, muestras. Difusión patrimonio poético. Campañas por  libros de poesía.
 
Jardínes Botánicos, parques, plazas:
lecturas; sembrar árbol por la poesía para crear, con el tiempo, un “Bosque poético por la paz”, etc.
 
Municipios:
Muchas municipalidades han declarado la actividad de interés municipal. Los municipios a través de su gestión cultural pueden realizar con gran éxito actividades vinculadas a la poesía en todo su territorio.
 
Otras Acciones:
poesía a las calles, estaciones ferroviarias y subterráneos, centros comerciales, cárceles, hospitales, parques y museos. Poesía ilustrada en vidrieras, carteleras, paredes, vehículos de transporte público de pasajeros. Distribución callejera de poesía; poesía y graffiti. ¡La imaginación es inagotable!
 
Compromisos:
A cada organizador se envia afiche promocional vía mail para que pueda ser impreso y distribuído; también el certificado de participación para asistentes y colaboradores.
 
Muy Importante:
solicitamos estos datos (que serán incluidos en los programas generales y dados a difusión):
país:
ciudad:
lugar exacto:
día y hora:
Organizadores:
Poetas participantes:
Coordinación y mail de contacto:
Apoyos de:
(nota: no enviar datos todo mayúsculas, o con fondos de color ni agregados explicativos o curriculares, pues no serán publicados.)
 
 
 
Proyecto Cultural Surpalabraenelmundo@proyectoculturalsur.net Revista Isla Negra: revistaislanegra@yahoo.es /
Festival Internacional de Poesía de La Habana: proyectosurcuba@uneac.co.cu /
blog:  http://palabraenelmundo.blogspot.com /  También facebook.
 
 Festival co-fundador del Movimiento Poético Mundial.
 
Vorto en la mondo (esperanto), Palavra no mundo (portugués), Parola nel Mondo (italiano), Worte in der Welt (alemán), Rimayninchi llapan llaqtapi (quechua), Paraula in su Mundu (sardo), Cuvânt în Lume (rumano), Parole dans le Monde (francés), Ordet i verden (danés), Word in the world (inglés), Palabra no mundo (gallego). Ñe’ê arapýre (guaraní), Paraula en el Món (catalán), Chuyma Aru (aymara), Koze nan lemond (creole), Kelma fid-dinja (maltés), Milá baolam, (hebreo), Nagmapu che dungu (mapuche), Tlajtoli ipan tlaltikpaktli (nahuatl), Vort in Velt (idish), Dünyada kelime (turco),lhamet ta íhi honhát (wichi), Titzaa yeezii loyuu, (zapoteco), Dunyoda so’z (uzbeco), Слово в мире(ruso), Pallabra nel mundu (asturiano), Hitza Munduan (vasco), T'aan yóok'ol kaab (maya), Riječ u svijetu (montenegrino), Lo'il te osil balamil (Tsotsil) Parola tal mund (milanese) Kalma a Duniya (hausá), Nsem a Ewo Ewiase (twi),Minne Kaati Dunian (busanga) Palabra en el Mundo (castellano) Lời Chúa trong thế giới (vietnamita) 字世界 (chino) Λέξη στον κόσμο (griego) Բառի աշխարհում (armenio) Orð í heimi (islandés) 世界のことば (japonés) Slovo vo svete(eslovaco) Beseda v svetu (esloveno) Riječ u svijetu (croata) Реч у свету (serbio) Дэлхийн Үг (mongol)  
 
XI fip palabra en el mundo
¡festival internacional de poesía en todas partes!